Den här sektionen fungerar som en introduktion till översättare som aldrig tidigare har sysslat med vare sig översättning eller romhackning. Dess huvudsakliga syfte är egentligen bara en sak, nämligen att visa att du som översättare i princip inte behöver kunna något alls för att översätta ett spel.
Du bör dock ha tillgång till detta:
- En dator
- Du måste veta hur man arbetar i textredigerare (med textredigerare avses Word, Wordpad, Windows Anteckningsblock osv.)
- Du måste kunna språket som spelet översätts till (dvs Svenska, i alla fall på den här sidan)
- Du måste kunna språket som spelet översätts från (oftast Engelska)
Sammanfattning
Kort och gott, så brukar spelöversättningar oftast delas upp i två faser. Först hackar romhackaren sin rom, letar reda på all text, ritar om alfabetet ifall det behövs (spel saknar tex ofta ÅÄÖ), och klurar ut allt annat som finns att veta om spelet. Med hjälp av sina upptäckter, dumpar sedan romhackaren all text som han/hon hittat till ett (eller flera, oftast flera) texdokument.
Sedan kan personen i fråga antingen översätta texten själv, eller skicka dokumentet till en annan översättare som gör det istället. När översättaren är klar, skickar han/hon tillbaks dokumentet till romhackaren, som sätter in det i spelet igen. När texten är insatt (detta går oftast väldigt snabbt) måste dokumentet oftast finjusteras lite för att ta bort eventuella buggar, sedan är översättningen klar.
Detta kan verka omständigt, men orsakerna är flera:
- Romhackaren kanske saknar tillräckliga språk-kunskaper för att översätta ett spel på bästa sätt.
- Romhackaren kanske helt enkelt inte har tid att både hacka och översätta, utan väljer att fokusera på hackning.
- Översättaren kan ha bättre kunskaper om spelet i fråga.
- Eller så tycker romhackaren helt enkelt att det är tråkigt att syssla med direkt översättande.
Tekniskt sett behöver du alltså bara kunna skriva i Word för att översätta ett spel. Det finns dock vissa skillnader i hur texten står skriven i spel, och det är de som vi ska ta upp i de resterande kapitlen. Inget krångligt, men mycket som är praktiskt att veta innan man sätter igång.